Page 113 - Asta Arredi 808 - Parte Uno
P. 113
IL FASCINO DELLA GIADA
E DELLE PIETRE DURE
The charm of jade and semiprecious stones
La giada è la materia più preziosa dell'antica civiltà Jade is the most precious material of ancient China.
cinese. Durante il neolitico deteneva un ruolo importante During the Neolithic it held an important role in
in rituali legati presumibilmente al rapporto fra il Cielo e ritual allegedly linked to the relationship between
la Terra. Successivamente, alle forze magiche attribuitele Heaven and Earth. Then out its magical forces they
si aggiunsero valori e virtù confuciani, così come per were joined by Confucian values and virtues, as well
molte altre pietre dure lavorate già nella Cina antica. as many other semiprecious stones. The decorative
I motivi decorativi, realizzati con metodi abrasivi, motifs, made with abrasive methods, were adapted
erano adattati alla forma naturale della pietra grezza: to the natural shape of the rough stone: the veins,
le venature, i cambiamenti di colore, le inclusioni, le the color changes, inclusions, impurities, were
impurità, venivano calcolate nel progetto compositivo. calculated in the compositional project. Also every
Inoltre ogni singolo elemento compositivo era carico single element of the composition was laden with
di significati simbolici: fiori, frutti, verdure e animali symbolic meanings: flowers, fruits, vegetables and
rappresentano dei veri e propri enigmi fonetici in cui animals represent real phonetic puzzles in which the
l'auspicio di lunga vita, benessere, fertilità, carriera è long-lived hope, health, fertility career is suggested
suggerito dall'oggetto omofono. Tra le figure umane, by the object homophone. Among the human figures,
numerose sono le rappresentazioni di divinità, fate there are numerous representations of gods, fairies
e immortali femminili, tutti portatori di lunga vita e and female immortal, all holders of long life and
ognuno dotato di particolari poteri magici. Le collezioni each with special magical powers. The collections
qui raccolte sono di straordinaria e significativa bellezza, gathered here are of extraordinary and significant
ricche di oggetti che ben testimoniano la passione ed il beauty, rich in objects that witness the passion and
fascino che le giade e le pietre esercitano da tempo sui charm jades and stones exert since long time on
collezionisti. collectors.