Page 115 - Asta Orologi 254
P. 115

Note importanti / Special notices

Ogni descrizione è puramente identificativa, non esaustiva e ha lo sco-         Each description is made solely for the purpose of identifying the ob-
po di agevolare l’esperienza di offerta e di acquisto. Non si sostituisce       ject; it is not exhaustive but is intended to facilitate the bidding and
all’esame diretto da parte dei potenziali clienti. Per eventuali difetti o      purchasing experience. It does not replace direct examination by
mancanze generali è possibile fare riferimento alle note sottostanti la         potential customers. For any defects or general flaws you can re-
descrizione del lotto. La casa d’aste non garantisce il corretto funziona-      fer to the notes below each description. The auction house does
mento dell’orologio o la sua precisione. Al di là di ciò, si consiglia all’ac-  not guarantee the correct working nor the precision of the watches.
quirente finale di sottoporre gli stessi a un accurato restauro onde poter      Beyond this, we recommend that the final purchaser care-
sopperire a eventuali mancanze oppure difetti estetici e/o meccanici            fully restore all the lots in order to obviate any deficien-
(ad es.: smalti, lancette o altro).                                             cies or mechanical and aesthetic defects (e.g: enamels,
                                                                                hands or other).
L’ispezione degli orologi è consentita solo a tecnici del settore che sono
ritenuti responsabili di eventuali rotture causate durante l’ispezione st-      Watch inspection is only permitted by professionals who are responsible
essa. Le carature dei diamanti presenti su casse e bracciali sono da            for any breakage caused during the inspection itself. Diamond carats on
intendersi stimate e non garantite.                                             cases and bracelets are intended estimates and not guaranteed.

Con il termine “rosette” si intendono elementi decorativi in pasta di           The term “rosette” means decorative paste stone elements. Some lots
vetro. Alcuni lotti possono riportare un peso identificativo degli stessi il    may bring an indication of weight which should be understood as gross
quale va inteso come lordo e quindi comprensivo del meccanismo, del             and therefore inclusive of the mechanism, the glass and the other com-
vetro e delle sue altre componenti.                                             ponents.

Condition report dei lotti in asta vengono forniti su richiesta. Gli esperti    Condition reports of the lots in the auction are provided upon request.
di Aste Bolaffi sono a disposizione per eventuali chiarimenti.                  Contact Aste Bolaffi’s jewellery experts for further information.

Il “cut bid” (offerta dimezzata rispetto alla richiesta del banditore) è ac-    The "cut bid" is accepted for amounts over 5,000 €. By making a cut
cettato per importi superiori ai 5.000€. Facendo un’offerta in “cut bid”        bid, the customer precludes the possibility of making another offer if
il cliente si preclude la possibilità di rilanciare ulteriormente nel caso la   his bid is exceeded.
sua offerta venga superata.
                                                                                The lot is closed at the hammer, in exceptional cases and at the
Il lotto è chiuso al martello, in casi eccezionali e a discrezione del          discretion of the auctioneer it may be reopened, if the next lot has not
banditore si potrà riaprire a patto che non sia già stato aperto il lotto       been opened yet.
successivo.
                                                                                Commission bids or internet bids have priority over bids in the auc-
Le offerte ricevute in pre-asta o attraverso le piattaforme internet            tion hall.
hanno la precedenza rispetto alle offerte di sala.
                                                                                A commission in favor of Aste Bolaffi will be charged to the buyer in
Verrà addebitata all’acquirente una commissione di acquisto a favore            addition to the hammer price, for details see condition of sale para-
di Aste Bolaffi oltre al prezzo di aggiudicazione. Per dettagli consultare      graph 6.
le condizioni di vendita al paragrafo 6.
                                                                                Lots with  symbol have additional VAT and have different buyer’s
Il simbolo  dopo il numero di lotto indica un regime di fatturazione           premium on hammer price, for details see condition of sale para-
con IVA ordinaria che comporta commissioni d’asta diverse da quelle             graph 7.
normalmente in uso, per dettagli consultare le condizioni di vendita al
paragrafo 7.

                                                                                115
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120