Page 123 - Best Bid 7 | 2017
P. 123

Note importanti / Special notices

Condition report dei lotti in asta vengono forniti su richiesta. Gli esperti     Condition reports of the lots in the auction are provided upon request.
di Aste Bolaffi sono a disposizione per eventuali chiarimenti.                   Contact Aste Bolaffi’s jewellery experts for further information.

Gioielli                                                                         Jewellery
- Gli oggetti in oro presenti in catalogo, ove non espressamente indicato,       - Unless specifically indicated, the gold objects presented in the cata-
sono da ritenersi a titolo 750/1000, ovvero 18 kt.                               logue are to be considered 750/1000 or 18k.
- Il titolo del platino, ove non diversamente indicato, è 950/1000               - Unless otherwise indicated, platinum is to be considered 950/1000.
- Il peso degli oggetti è espresso in grammi, e dove non espressamente           - The weight of the objects is indicated in grams and, unless otherwise
specificato, indica il peso globale.                                             specified, indicates the global weight.
- Il peso delle pietre preziose, ove non ottenuto con pesatura diretta di        - The weight of gemstones, where not obtained by directly weighing the
pietre smontate, viene calcolato attraverso misurazioni e formule matem-         stones removed from their setting, is calculated on the basis of measure-
atiche. Pertanto è da ritenersi frutto di una stima, e come tale va con-         ments and mathematical formulas and is, therefore, to be deemed an
siderata.                                                                        estimate and should be considered as such.
- Le pietre di colore presenti sul mercato sono di norma sottoposte a trat-      - Coloured gemstones available on the market are usually treated to
tamenti migliorativi del colore e della purezza. Il valore di stima indicato     enhance colour and clarity. Unless accompanied by a certificate issued by
per le pietre di colore, ove non sia presente un certificato rilasciato da       an accredited gemmological laboratory, the estimated value indicated for
un accreditato laboratorio gemmologico, è basato sul presupposto che le          gemstones is based on the assumption that the gemstones examined
pietre di colore esaminate siano state sottoposte a trattamenti.                 have been treated.
Le caratteristiche dei diamanti, ove non specificatamente espresse da            Unless specifically indicated in a certificate issued by an accredited gem-
una certificazione di accreditato laboratorio gemmologico, sono fornite          mological laboratory, the characteristics of diamonds are specified in the
con condition-report e sono da considerare opinione dell’esperto su pi-          condition report and are to be considered an opinion of the expert given
etre montate e quindi puramente indicative.                                      on mounted stones and, therefore, for guidance purposes only.

Termini usati nel catalogo                                                       Terms used in the catalogue
Gioiello Cartier. Questa dicitura implica che a nostro parere l’oggetto è,       Jewel Cartier. This term implies that, in view of the related signatures,
per firme, caratteristiche, punzoni, attribuibile con certezza alla maison       characteristics, hallmarks, the object is, in our opinion, certainly attributed
indicata. Qualunque altra dicitura in catalogo non garantisce l'attribuzione     to the specific marker. Any other term used in the catalogue does not
del pezzo.                                                                       warrant the attribution of the item.

Orologi                                                                          Watches
Ogni descrizione è puramente identificativa, non esaustiva e ha lo scopo        Each description is made solely for the purpose of identifying the ob-
di agevolare l’esperienza di offerta e di acquisto. Non si sostituisce all’esa-  ject; it is not exhaustive but is intended to facilitate the bidding and
me diretto da parte dei potenziali clienti. Per eventuali difetti o mancanze     purchasing experience. It does not replace direct examination by
generali è possibile fare riferimento alle note sottostanti la descrizione del  potential customers. For any defects or general flaws you can re-
lotto. La casa d’aste non garantisce il corretto funzionamento dell’orolo-       fer to the notes below each description. The auction house does
gio o la sua precisione. Al di là di ciò, si consiglia all’acquirente finale   not guarantee the correct working nor the precision of the watches.
di sottoporre gli stessi a un accurato restauro onde poter sopperire a           Beyond this, we recommend that the final purchaser care-
eventuali mancanze oppure difetti estetici e/o meccanici (ad es.: smalti,        fully restore all the lots in order to obviate any deficien-
lancette o altro).                                                               cies or mechanical and aesthetic defects (e.g: enamels,
                                                                                 hands or other).
L’ispezione degli orologi è consentita solo a tecnici del settore che sono
ritenuti responsabili di eventuali rotture causate durante l’ispezione stes-     Watch inspection is only permitted by professionals who are responsible
sa. Le carature dei diamanti presenti su casse e bracciali sono da intend-       for any breakage caused during the inspection itself. Diamond carats on
ersi stimate e non garantite.                                                    cases and bracelets are intended estimates and not guaranteed.

IVA ordinaria                                                                    Additional VAT
Il simbolo  dopo il numero di lotto indica un regime di fatturazione con        Lots with  symbol are invoiced differently and have a different buyer’s
IVA ordinaria e con commissioni d’asta diverse da quelle normalmente in          premium on hammer price. See conditions of sale paragraph 7.
uso. Condizioni di vendita paragrafo 7.

                                                                                 121
   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128