Page 151 - Best Bid 7 | 2017
P. 151
attribuzione, origine, datazione, provenienza e condizione dei lotti in catalogo. tion, origin, dating and condition of the lots in the catalogue. It is, in
È in ogni caso un parere e non è da considerarsi in alcun modo una expertise. any case, an opinion and is not to be considered an expert judgment
Asta filatelica: by any means.
K nuovo Philatelic auction:
L nuovo linguellato K mint
I senza gomma L hinged
D usato I without gum
N frammento D cancelled
O frontespizio N piece
A lettera-aerogramma O front cover
A cover
Asta numismatica:
Ac (Acmonital) Ae (Bronzo) Ag (Argento) Al (Alluminio) An (Antimonio) Au Numismatic Auction:
(Oro) Ba (Bronzital) Cn (Cupronichel) Cu (Rame) El (Elettro) It (Italma) M.b. Ac (Acmonital) Ae (Bronze) Ag (Silver) Al (Aluminum) An (Antimony)
(Metallo bianco) Ma (Metallo argentato) Md (Metallo dorato) Mi (Mistura) Au (Gold) Ba (Bronzital) Cn (Nickel-copper) Cu (Copper) El (Electro) It
Ni (Nichel) Ott. (Ottone) Pb (Piombo) Pe (Peltro) Pl (Platino) Sn (Stagno) (Italma) M.b. (White metal) Ma (Silver plated metal) Md (Gilded metal)
Zn (Zinco) Mi (Mixture) Ni (Nickel) Ott. (Brass) Pb (Lead) Pe (Pewter) Pl (Platinum)
Asta gioielli: Sn (Tin) Zn (Zinc)
Gioiello di Cartier. Questa dicitura implica che a nostro parere l’oggetto è, per Jewels Auction:
firme, caratteristiche, punzoni, attribuibile con certezza alla maison indicata. Jewels by Cartier. This term implies that, in view of the related signatu-
Qualunque altra dicitura in catalogo non garantisce l’attribuzione del pezzo. res, characteristics, hallmarks, the lot is, in our opinion, certainly attribu-
16 – Codice beni culturali ted to the specific marker. Any other term used in the catalogue does not
Per i lotti che dovessero essere oggetto della comunicazione di avvio del pro- warrant the attribution of the item.
cedimento per la dichiarazione di interesse culturale di cui all’articolo 14 e ss. 16 – Cultural Heritage codes
del D. Lgs. 42/2004, i conferenti e gli acquirenti sono soggetti all’osservanza Any lots that may be subject to communication for the start of the pro-
delle relative disposizioni vigenti e, in tal caso, Aste Bolaffi a sua esclusiva di- cedure for the declaration of their cultural interest pursuant to article
screzione potrà procedere a un’aggiudicazione temporanea del lotto. 14 and thereafter of Legislative Decree no. 42/2004, the grantors and
17 – Diritto di seguito buyers are required to comply with the relative provisions in force and,
Gli obblighi previsti dal D. Lgs. 118 del 13/02/06 in attuazione della Direttiva in that case, Aste Bolaffi at its exclusive discretion, may proceed with a
2001/84/CE sono assolti da Aste Bolaffi. temporary award of the lot.
18 – Vendita con riserva della proprietà 17 – Resale royalties “Droit de Suite”
I lotti sono venduti dalla casa d’aste con riserva della proprietà ai sensi dell’ar- Legal obligations concerning the “Droit de Suite” (D.lgs. 118 of 13/02/06)
ticolo 1523 cod. civ. e pertanto la proprietà degli stessi si trasferirà in capo are accomplished by Aste Bolaffi
all’acquirente solo al momento dell’integrale pagamento del prezzo dovuto 18 – Conditional sale
per la vendita. Il rischio di perimento o di danneggiamento dei lotti si trasferirà The lots are sold by the auction house with conditional sale in accordance
all’acquirente al momento della consegna dei lotti stessi. L’obbligo di consegna to art. 1523 of the Civil Code and therefore the buyer will not acquire title
dei lotti venduti è in ogni caso subordinato al previo integrale pagamento da to the lots until the full payment of the purchase price. The risk of dete-
parte dell’acquirente del prezzo dovuto. rioration and of damage of the lots will pass to the buyer upon delivery
19 – Reclami of the lots. The delivery of the lots will only occur upon the full payment
Aste Bolaffi prenderà in considerazione reclami solo in merito a contestazioni of the purchase price.
sulla autenticità dei lotti, sulla esistenza di gravi vizi o difetti occulti e/o sulla 19 – Claims
non conformità fra i lotti acquistati e quelli descritti in catalogo d’asta e dispo- Aste Bolaffi will consider only those claims regarding disputes over au-
nibili per visione prima dell’asta. A tale riguardo, non verrà considerato difetto thenticity of lots, the existence of serious flaws or concealed defects and/
di conformità quello di cui l’acquirente avrebbe dovuto essere a conoscenza or the non-conformity of the lot purchased to that described in the au-
al momento dell’acquisto avendo avuto l’opportunità di visionare il lotto sul ction catalogue and available for pre-auction viewing. In this connection,
catalogo o durante l’esposizione che precede la vendita (i.e. il difetto che non defects that the buyer should have been aware of at the time of purchase
poteva ignorare facendo uso dell’ordinaria diligenza). Eventuali reclami dovran- will not be considered defects of conformity as the buyer, having had the
no essere comunicati a mezzo lettera raccomandata A.R. entro 15 (quindici) opportunity to view the lot in the catalogue or during its showing prior to
giorni di calendario decorrenti: sale, could not have failed to observe it making use of ordinary diligence.
(i) Per le vendite effettuate nei confronti di partecipanti presenti in sala, anche Possible claims should be sent by registered letter within 15 (fifteen)
se tramite agenti, commissionari o intermediari, dalla data di consegna del lotto calendar days:
all’esito dell’asta; (i) from the date of the delivery of the lot following the auction, in the
(ii) Per le vendite effettuate tramite offerte per corrispondenza o offerte telefo- case of purchases by persons present in the saleroom, including those
niche o offerte online, dalla data di ricezione del lotto a mezzo corriere. represented by agents, commission agents or intermediaries;
Non si accettano in alcun caso reclami: (ii) from the date of the receipt of the lot delivered by courier, in the case
(a) Per vizi o difetti espressamente citati in catalogo o facilmente riscontrabili of purchases by offers via correspondence or by telephone or online;
dalla fotografia del lotto o dalla visione prima dell’asta; Claims are not accepted in any case:
(b) Inerenti a lotti multipli quali collezioni o accumulazioni di qualsiasi tipo; (a) pertaining to flaws or defects expressly described in the catalogue
(c) Inerenti a lotti eterogenei di francobolli o monete non singolarmente de- and easily discernable in photographs of the lot during the pre-auction
scritti; viewing;
(d) Inerenti a lotti esplicitamente richiamati in catalogo d’asta con la clausola (b) pertaining to multiple lots such as collections or accumulations of
“da esaminare”; any kind;
(e) Inerenti allo stato di conservazione dei lotti essendo la valutazione di tale (c) pertaining to assorted lots of stamps or coins not described indivi-
elemento del tutto soggettiva ed essendo la vendita soggetta alla clausola dually;
“come visto e piaciuto”; (d) pertaining to lots explicitly described in the auction catalogue as “to
(f) per vizi o difetti imputabili a condotta dell’acquirente successiva alla con- be examined”;
segna del lotto. (e) pertaining to the state of conservation of lots, the evaluation of such
(g) trascorsi 60 gg. dalla data di svolgimento dell’asta. state being subjective and sales subject to the clause “as seen and found
Aste Bolaffi darà un riscontro scritto ai reclami entro 60 giorni dalla ricezione acceptable”;
degli stessi. (f) pertaining to flaws and defects attributable to the purchase’s actions
Aste Bolaffi accetterà i reclami solo nel caso in cui a giudizio dei due periti subsequent to delivery of the lot.
nominati da ciascuna parte il lotto risultasse non autentico, affetto da gravi vizi (g) After 60 days have passed from the auction date.
o difetti occulti e/o per nulla conforme a quanto descritto in catalogo d’asta. In Aste Bolaffi will respond in writing to the claim within 60 days of receipt.
tal caso sarà dovuta all’acquirente solo la restituzione delle somme corrisposte Aste Bolaffi will honor claims only when the lot is judged by two experts
per l’acquisto e la consegna del lotto essendo espressamente escluso, fatto named by each party to be unauthentic, affected by serious flaws or
salvo in caso di dolo o colpa grave, ogni risarcimento o rimborso. hidden defects and/or not conforming to the description in the auction
CON L’INVIO DEL PROPRIO ORDINE D’ACQUISTO O L’OFFERTA IN SALA, L’AC- catalogue. In such cases the purchaser will be refunded only with the
QUIRENTE ACCETTA INTERGRALMENTE TUTTE LE CONDIZIONI DI VENDITA amount corresponding to the purchase and to the shipping cost. Any
SOPRAELENCATE. PER OGNI CONTROVERSIA E’ COMPETENTE A TITOLO other refund or reimbursement is expressly excluded, except in case of
ESCLUSIVO IL FORO DI TORINO. fraud or serious negligence.
BY SUBMITTING A PURCHASE ORDER OR BIDDING IN THE SALEROOM,
THE BUYER FULLY ACCEPTS ALL THE CONDITIONS OF SALE DETAILED
ABOVE. THE TURIN COURT SHALL HAVE EXCLUSIVE JURISDICTION FOR
ANY DISPUTE.